Off topic: renaissance French: Hari Bouriquet
Thread poster: David Solomons

David Solomons  Identity Verified
Local time: 01:41
German to English
+ ...
Aug 18, 2007

French renaissance poetry is not my usual field of translation so I've only done a very tentative rendition of this curious satire Hari Bouriquet. Phrases such as "lo scafignolet" - rendered as "nicely turned out indeed" is based on much research but, in fact, rather few solid facts to go on!
"Hari Bouriquet" itself appears to mean no more than "hee-haw little donkey", but maybe "hari" has a more culturally significant meaning?
At present, the translation attempts to walk the tightrope between accuracy and cultural information, but I am by no means satisfied with it.

BTW There are more verses to the actual satire, but Sermisy only set the chorus, so I just picked a few verses (from an online French library) to give context, improvising the extra music to fit with the original Sermisy setting.

If any renaissance-French translators out there would like to comment I would be most interested:
http://www.dwschorale.com/music-19.html

I should also be curious to discover how a good Catholic like Sermisy came to set a poem which is a satire against the Catholic mass! Misattribution perhaps?

(I'm about to go on holiday so I'll read your replies with interest on my return. many thanks)
Kind regards
David



[Edited at 2007-08-18 09:57]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

renaissance French: Hari Bouriquet

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search