Powwow vertėjų dienos proga Palangoje
Thread poster: Vita Juciuviene
Vita Juciuviene
Vita Juciuviene  Identity Verified
Lithuania
Local time: 13:59
English to Lithuanian
+ ...
Sep 8, 2008

Mieli kolegos:)

Tarptautinę vertėjų dieną kviečiu atšvęsti rugsėjo 27 d. Palangoje, „Vandenyje". Siūlau rinktis, kad ir nuo 12 val. Veikti, manau, atrasime ką. Muzikos klube nuo 20.00 val. Nedos ir grupės "Blues Makers" koncertas (bilietas 35 LTL). Vietas nakvynei galima rezervuoti tame pačiame viešbutyje, pas kolegas palangiškius, o gal ir klaipėdiečius.

Labai prašau giliai nemąstyti ir kuo greičiau apsispręsti. Laiko turime ne taip jau daug.
... See more
Mieli kolegos:)

Tarptautinę vertėjų dieną kviečiu atšvęsti rugsėjo 27 d. Palangoje, „Vandenyje". Siūlau rinktis, kad ir nuo 12 val. Veikti, manau, atrasime ką. Muzikos klube nuo 20.00 val. Nedos ir grupės "Blues Makers" koncertas (bilietas 35 LTL). Vietas nakvynei galima rezervuoti tame pačiame viešbutyje, pas kolegas palangiškius, o gal ir klaipėdiečius.

Labai prašau giliai nemąstyti ir kuo greičiau apsispręsti. Laiko turime ne taip jau daug.

Tikiuosi jūsų pritarimo ir laukiu pasiūlymų:)

[Edited at 2008-09-08 09:39]
Collapse


 
Vita Juciuviene
Vita Juciuviene  Identity Verified
Lithuania
Local time: 13:59
English to Lithuanian
+ ...
TOPIC STARTER
Registracija Sep 8, 2008

Mieli kolegos, prašome registruotis štai čia:
http://www.proz.com/powwow/2203


Apie „Vandenio" viešbutį ir muzikos klubą galima pasiskaityti čia:
http://www.vandenis.lt/


[Edited at 2008-09-08 12:58]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Kristina Radziulyte[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow vertėjų dienos proga Palangoje






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »