International Translation Day 2018

Join for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

In memoriam: Ernestas Lomsargis
Thread poster: diana bb

diana bb  Identity Verified
Local time: 17:35
English to Lithuanian
+ ...
Jan 4, 2009

Gerbiami kolegos,

Ką tik savo dėžutėje radau elektroninį laišką, kuriuo, netgi pasikalbėjusi su jo autoriumi, vis dar negaliu patikėti - Ernesto Lomsargio ( nebėra tarp mūsų. Jis staiga mirė savo namuose Klaipėdoje šių metų sausio 1 dieną.

Kam teko su juo susitikti, tie niekad niekad jo nepamirš.

Su giliu liūdesiu,



Dear colleagues,

I've just found an email which, even after a phone call to its author, I cannot believe - Ernestas Lomsargis is no longer among us. He died suddenly in his own home in Klaipėda (Lithuania) on 1 January 2009.

Those who met him will never ever forget him.

Very sadly,


[Redaguota 2009-01-04 20:56 GMT]

[Redaguota 2009-01-05 10:20 GMT]


Uldis Liepkalns  Identity Verified
Local time: 17:35
Member (2003)
English to Latvian
+ ...
My condolences to family and friends Jan 4, 2009

Yes, I too received this news- and I too cannot believe it- I knew Ernestas quite well- and he surely was one of top Lithuanian translators. I myself have learned a lot from him what regards quality control...

It is hard to find right words in cases like this... Rest in piece dear Ernestas!



MariusV  Identity Verified
Local time: 17:35
English to Lithuanian
+ ...
Rest in piece, Dear Ernestas Jan 5, 2009

Sometimes I think - WHY, God, do you take such people - those people who can live, work, enjoy life, be with their family...Why shall it be so tough, so unexpected and really cruel...It is still hard to believe.

Rest in piece, Dear Ernestas. And from all of my heart I wish strength for the kids, the wife and friends.


Virginija  Identity Verified
Local time: 17:35
English to Lithuanian
+ ...
Užjaučiu jo šeimą Jan 5, 2009

Dieve, negaliu patikėti ir atsitokėti nuo šoko.
Labai užjaučiu jo mielą šeimą. Manau, mums visiems jo labai trūks.


Vita Juciuviene  Identity Verified
Local time: 17:35
English to Lithuanian
+ ...
tokios netektys Jan 5, 2009

taip, tokios netektys - šokas visiems, o ypač šeimai. Dievas, matyt, mėgsta pasiimti pačius geriausius.
Užjaučiu jo artimuosius ir draugus.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Kristina Radziulyte[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

In memoriam: Ernestas Lomsargis

Advanced search

SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search