Laisva moderatoriaus vieta lietuvių k. forume
Thread poster: diana bb

diana bb  Identity Verified
Lithuania
Local time: 13:06
English to Lithuanian
+ ...
Mar 19, 2009

Kolegos,

Jei kartais užsukate į ProZ.com forumus, tikriausiai pastebite, kad atmosfera keičiasi.
Moderatoriaus vaidmuo taip pat. Kadangi mojavimas policininko lazda nėra tai, kaip aš (ir ne vien aš) įsivaizduoju moderatoriaus vaidmenį, atsisakau to vaidmens.

Nerašau jokių graudžių atsisveikinimo žodžių, nes šiaip jau niekas iš esmės nesikeičia. Nesakau, kad man BUVO malonu susitikti jus mūsų susitikimuose, nes tikiuosi, kad tų susitikimų dar bus daug (nesupraskit neteisingai - tikrai buvo labai malonu ir linksmaicon_smile.gif ). Tai tiek.

Sėkmės visiems,

Diana


 

Uldis Liepkalns  Identity Verified
Latvia
Local time: 13:06
Member (2003)
English to Latvian
+ ...
Ačiū, Diana Mar 20, 2009

Buvo malonu dirbti ir susitikti su jumis ir aš tikiu, kad mes dar kartą susitiks. Ir aš visiškai supranta ir remia savo priežastis, kad liūdna, kad tai labai Svetainės tapo arytmometr ir bendruomenės aspektu buvo atmesta ne visiems. Aš savo idėjas dėl priežasčių; Manau mes matome, jei jie buvo teisūs net per šiuos metus.

(Kaip jūs galite atspėti mano lietuvių nėra iki raštu jis tai mašininio vertimo, už kurį aš atsiprašo).

Uldis


 

Kristina Radziulyte  Identity Verified
Lithuania
Local time: 13:06
Member (2006)
English to Lithuanian
+ ...

Moderator of this forum
Liūdesys Mar 20, 2009

Ačiū, Diana, už puikų ilgametį darbą moderuojant mūsų ne visad genialius minties proveržius, ir už draugišką pagalbą.
Iki!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Kristina Radziulyte[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Laisva moderatoriaus vieta lietuvių k. forume

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search