Kokia yra bendra tvarka dirbant su Proz.com užsienio klientais?
Thread poster: RasaDidziuliene

RasaDidziuliene
Lithuania
Lithuanian to English
+ ...
Apr 24, 2014

Sveiki ir sveikos,

Šiuo metu dirbu tik su Lietuvos ir užsienio vertimo agentūromis, tai kaip ir darbas šioje srityje man aiškus. Tačiau dar niekada neteko gauti vertimo užklausos iš Proz.com užsienio kliento. Man aktualu, kaip šiuo atveju yra tvarkomos sąskaitos? Jei susitariam dėl vertimo įkainio ir vertimo atlikimo termino, ar jam siųsti lietuvišką išankstinę sąskaitą faktūrą apmokėjimui (išvertus į anglų kalbą) ar šioje svetainėje yra kokia kita alternatyva? Nenoriu likti apgauta, jei vertimą pristatysiu, o nesumokės.

Pasidalinkite savo patirtimi.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Kristina Radziulyte[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Kokia yra bendra tvarka dirbant su Proz.com užsienio klientais?

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search