Ar verčiate antspaudo turinį ar paliekate originalo kalba?
Thread poster: RasaDidziuliene

RasaDidziuliene
Lithuania
Lithuanian to English
+ ...
Jul 9, 2014

Klausimas paprastas. Jei užsienio kalba pateiktas antspaudas (įmonės tipas, pavadinimas, miestas, šalis), ar verčiate tai į lietuvių kalbą, ar paliekate originalo kalba? Tarkim:

/round seal: European Medicines Agency, United Kingdom/ ar /apvalus antspaudas: Europos vaistų agentra, Jungtinė Karalystė/


Direct link Reply with quote
 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Kristina Radziulyte[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Ar verčiate antspaudo turinį ar paliekate originalo kalba?

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search