Kas dirba per proz.com?
Thread poster: Giedre

Giedre
English to Lithuanian
+ ...
Mar 16, 2005

Sveiki, kolegos:)
As ka tik uzsiregistravau siame puslapyje ir noreciau daugiau suzinoti ar teisingai padariau. Pasidalinkit savo patirtimi. Ka daryti ir ko nedaryti? Kokiu budu apmokamas padarytas darbas? Niekada nedirbau per interneta, vertimus man pasiulo mano agentura, o tada as susirenku daikciukus ir pedinu i "konferencijos vieta", kuri, dazniausiai, yra kalejimas. Verciu papuolusiems i beda lietuvaiciams Londono apylinkese:)
Pagarbiai, Giedre


 

Paulius Markevicius  Identity Verified
Lithuania
Local time: 02:25
English to Lithuanian
+ ...
proz.com buna neblogu uzsakymu Mar 17, 2005

Labukas, siaip proz.com buna tikrai neblogu uzsakymu, as dirbu ir per sita tinkalapi ir tikrai esu patenkintas, galvoju net platinine naryste uzsisakyti, nes apsimoka. Tik reikia greitai reaguoti, kaip paskelbiamas vertimo konkursas. Ikiukas. Paulius

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Kristina Radziulyte[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Kas dirba per proz.com?

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search