Kaip isversti Shootfighters?
Thread poster: Karinele

Karinele
Local time: 08:19
Lithuanian to English
+ ...
Jun 22, 2005

Sveiki,

verciu filma. Ten daznai naudojamas zodis Shootfighter. Tai - kovos budas panasus i busido, bet leidziama naudotis dar ir smuginiais ginklais. Busido federacija teigia, kad jie vadina tai shootboksas. Kalbininkai teigia, kad su boksu tai nieko bendra neturi ir ziurovas butu klaidinamas. Kaip isversti termina Shootfigher arba Shootfighting?


 

diana bb  Identity Verified
Lithuania
Local time: 08:19
English to Lithuanian
+ ...
Tai - ne forumo tema Jun 22, 2005

Taip, tai ne forumo tema, o paprasciausias Pro lygio KudoZ klausimas. Patariu ten ji ir pateikti.(Kiek supratau is paveiksleliu, jokie ginklai nenaudojami.

http://www.2shoot.com/).

Best regards,

Diana


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Kristina Radziulyte[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Kaip isversti Shootfighters?

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search