Sąskaitų-faktūrų išrašymas užsienio klientams
Thread poster: Marius Reika

Marius Reika  Identity Verified
Member (2006)
English to Lithuanian
+ ...
Mar 23, 2006

Sveiki,

iškilo klausimas dėl "invoice" išrašymo.

Kai dirbau Lietuvos įmonėms, gaudavau tik PO.
Jokių "invoice" man nereikėdavo išrašyt. Kiek supratau iš forumuose pateiktos info, faktūrą klientui išrašyti yra būtina. Šiuo metu bendrauju su nauju klientu, kuris minėjo, kad Payment is settled within 30-60 days upon receipt of the invoice.

Keletas klausimų:

1. Kokie duomenys reikalingi pildant faktūrą (įmonės kodas, PVM mokėtojo kodas ir t.t)?

2. Aš nesu registravęs jokios įmonės, tai kokiu būdu užpildyti tokius duomenis?

3. Ar faktūra užsieniui skiriasi nuo "vietinės" faktūros? Faktas, kad faktūra turi būti išrašyta anglų kalba. Ar yra koks šablonas?

Būsiu labai dėkingas už bet kokią informaciją.


Direct link Reply with quote
 

Vita Juciuviene  Identity Verified
Lithuania
Local time: 07:24
English to Lithuanian
+ ...
invoice Mar 23, 2006

galiu tik pasidalinti savo asmenine patirtimi. As taip pat kol kas dar neįregistravau savo įmonės, tačiau manyčiau, kad pabandyk pats paklausti užsakovo, kokio "invoice" jis nori. Vieni prašo paprasto "word" dokumento, kiti reikalauja pdf. Turiu porą užsakovų, kurių sistema yra automatizuota ir sąskaitas jie patys išrašo tam tikrą vieną mėnesio dieną už visus to mėnesio darbus, o tu jas tik patvirtini. O šiaip sąskaitoje turėtų būti tavo vardas, pavardė, asmens kodas, adresas, banko sąskaita (elektroninė arba normali-su tarptautiniu kodu), žemiau rašai užsakovo pateiktus rekvizitus,toliau data, žodis "invoice" ir numeris. Žemiau rašai už ką ir sumą, apačioje parašas(t.y. vardas pavardė) ir viskas.

Direct link Reply with quote
 

diana bb  Identity Verified
Lithuania
Local time: 07:24
English to Lithuanian
+ ...
Tikriausiai skirtumas nedidelis Mar 23, 2006

Taip, užsieniečiai reikalauja 'invoice'-ų. Mano pagrindinis klientas pageidauja, kad siųsčiau sąskaitą paskutinę mėnesio dieną. O šabloną susikūriau pati, ir jis jiems priimtinas.

Dalyje 'Bill to' būtina nurodyti kliento PVM (VAT) mokėtojo numerį.

Dalyje 'Pay to' greta visos kitos informacijos reikia nurodyti savo banko SWIFT kodą (.

Gal yra ir kitokių subtilybių, bet man su jomis neteko susidurti.

Sėkmės!


PS Įdomu, ar kas nors naudojate Translation Office 3000?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Kristina Radziulyte[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Sąskaitų-faktūrų išrašymas užsienio klientams

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search