How to handle this kind of excel file?
Thread poster: Colin lee
Colin lee
Local time: 06:18
Chinese
Sep 23, 2008

Dear friends,

I have a excel file including 3 columns as following:

ID Product_Name Description
101 Hello world {When asking for help, make sure that you:
  • indicate

    the file format(s) involved
  • specify each software package that is relevant to

    your posting, identifying the version with the *full* version number
  • describe the

    step(s) or process(es) which have triggered the problem.
  • This will help others to help

    you. }


    --------------------------
    the content of between '{' and '}' is 3rd column.because i can't format it as excel in here. So..
    Anyway, The description include some tags,and these should be set as External in Trados. Actually, I only need translate 'Product_Name' and 'Description' --2 columns:

    My localization method is :-
    1.Copy 3 columns to Office Word, and Mark relative tag by VBA
    2.Translate Marked file using Trados.and then cleanup them.
    3.Remove trados style which was marked before translating.
    ----------------------------------------------------
    According to above.we can localize this kind of file, but i think it's not best way to localize.Because i must copy content to office word,and adjust word format in order to make localization easy and better done.So I hope everybody here can give me your idea on same. Any advices will be welcome.

    Thanks


    Direct link Reply with quote
     


    To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


    You can also contact site staff by submitting a support request »

    How to handle this kind of excel file?

    Advanced search






    BaccS – Business Accounting Software
    Modern desktop project management for freelance translators

    BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

    More info »
    SDL MultiTerm 2017
    Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

    SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

    More info »



    Forums
    • All of ProZ.com
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search