need advice on software localization
Thread poster: B.E.S.T.

B.E.S.T.
Vietnam
Local time: 06:59
English to Vietnamese
+ ...
Apr 16, 2004

I am a new Project Manager here at our translation company and I might be joining our software localization team soon.

Does anyone know where I could look up information on software localization to get myself more familiar with it?

Your assistance is greatly appreciated.

Lilly Nguyen


 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 01:59
English to German
+ ...
Moving the thread... Apr 16, 2004

Hi Lilly,
I'm moving this thread to the Localization forum - you may want to browse the topic list.

Best regards, Ralf


 

SysfilterMaker
Germany
Local time: 01:59
"A practical guide to software localization" Apr 16, 2004

Hello Lilly,

I can recommend this book:

"A practical guide to software localization" written by Bert Esselink.
Publisher: John Benjamins Publishing Company

Have a nice week-end

Regards
W.Polmann
www.ecm-e.de


 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 01:59
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Check out the sites at the ODP Apr 17, 2004

B.E.S.T. wrote:
Does anyone know where I could look up information on software localization to get myself more familiar with it?


http://dmoz.org/Computers/Software/Globalization/Localization/

http://dmoz.org/Computers/Software/Globalization/


 

Hynek Palatin  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 01:59
English to Czech
+ ...
A free guide Apr 19, 2004

Go to www.lingosys.com and Get your FREE copy of "The Guide to Translation and Localization—Preparing Products for the Global Marketplace."

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

need advice on software localization

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search