WebBudget - why special treatment for URLs and hyperlinks?
Thread poster: xxxBrandis

xxxBrandis
Local time: 08:47
English to German
+ ...
May 30, 2004

Herllo all!

lately I have downloaded this new tool, Webbudget. It is nice, but I do not understand that the tool comes with special treatment for URLs, Hyperlinks, whereas the outsourcer normally pays for the text content. In my experience, normally the URL etc., remains unchanged and the hyperlinks can be as a matter of choice overwritting, coving the original link, that is the file is fully optically converted. Now I use various tools amongst which also Trados, Tag-editor which is giving me best results. I find this to be too expensive. Or is there any secret which I am missing, to give this tool that price.
all help and comments will be appreciated.
brandis


[Subject edited by staff or moderator 2004-05-31 06:53]


 

Gerard de Noord  Identity Verified
France
Local time: 08:47
Member (2003)
German to Dutch
+ ...
Translating links May 30, 2004

Hi Brandis,

In simple HTML a hyperlink can consist of three elements that might need translation or localization: the readable text (example), the link itself ("http://www.eloquo.com/") and the text that pops up when you hover over the link. Here’s an example of the HTML code involved, but I’m not sure it will survive:

This is an example.

Regards,
Gerard


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

WebBudget - why special treatment for URLs and hyperlinks?

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search