Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I haven't taken any of the two, so I can not really recommend them. I just know they are there.
Video game localization is still an unmapped territory: you can find lots of resources about audio visual translation in general, and video game localization is usually covered in one/two lessons, but there's no course about video game localization ONLY, as far as I know.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Raúl FERNANDEZ Mexico Local time: 02:39 Member (2012) French to Spanish + ...
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.