This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Igor Damcheski Macedonia (FYROM) Local time: 20:56 Macedonian to German + ...
Nov 30, 2013
Почитувани,
дали некогаш сте се запрашале за тоа кои всушност се Вашите колеги – преведувачи во Република Македонија?
За тоа како тие работат, како ги исполнуваат обврските или како тие се релаксираат на работа?
Не Ви паѓа понекогаш на памет дека тие можеби ра... See more
Почитувани,
дали некогаш сте се запрашале за тоа кои всушност се Вашите колеги – преведувачи во Република Македонија?
За тоа како тие работат, како ги исполнуваат обврските или како тие се релаксираат на работа?
Не Ви паѓа понекогаш на памет дека тие можеби работат дома, во канцеларија или со чаша вкусно еспресо во кафуле ?
И колку јазици треба да знае еден стандарден преведувач?
Дали сте размислувале за тоа до сега?
Би сакал да истакнам дека одговорите на прашањата не бараат точност туку искреност од Вас. Затоа, Не се трудете да се покажете себе сѝ во најдобро светло туку одговорете најискрено за да се обезбедат вистинските податоци. Во спротивно, ова истражување би било залудно.
Овој прашалник е комплетно анонимен, не би Ви одземал повеќе од 5 минути и информациите собрани на овој начин ќе се користат единствено за целите на истражувањето во рамките на мојата дипломска работа, пријавена на Универзитетот „Кирил и Методиј“, Филолошки Факултет „Блаже Конески“ – Скопје. Во ниту еден дел од прашалникот ќе биде побарано вашето име, износот на вашиот приход или името на вашиот работодавец.
One central location to store and manage multilingual terminology.
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.