MT and TM pairing
Thread poster: Roman Shein

Roman Shein
Local time: 19:39
English to Russian
+ ...
Feb 4, 2010

I had positive experience pairing Trados and Promt (used Promt as multiterm replacement, used it for machine translation of huge pricelists).
Does anyone have this experience with other TM (Deja Vu)? I would like to switch to Deja, but Promt doesn't pair with it.
Does anyone considered pairing Systran? I've noticed in a data sheet that Systran pose 40000 segment limit, which is not convenient for big TMs.

Direct link Reply with quote

Russian Federation
Local time: 22:39
English to Russian
Pairing Promt/ Accross Feb 14, 2010

Roman, I tried out in this direction too. In brief, I made a rough translation in Promt, then made the alignment (with Accross, in my case), and then the finite translation/ editing in Accross. I do not know how automatize translated segment substitution. The procedure is good for greater projects, I believe.

[Редактировалось 2010-02-14 11:08 GMT]

Direct link Reply with quote

Jeff Allen  Identity Verified
Local time: 18:39
+ ...
Systran has TM plug-ins too May 18, 2010

You need to check with Systran if the 40,000 segment limit is for the internal-built TM that comes within the MT system, or if it applies to the TMs in TMX format that you can attach like dictionaries.

Also, see the MT software reviews of Systran, PROMT and Reverso products by Tom Wassmer and me at:

Lang Tech Evaluation website v29:

in our review of PROMT v6, we describe the Trados plugin.

in my review of Systran v4, I mention a Trados plugin in the making. you need to contact Systran directly to ask them about their plugins for TM tools such as Trados, Star Transit, etc.
They mentioned during an Open doors presentation on 3 Dec 2009 at their Paris office that these adaptors/plug-ins exist.


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

MT and TM pairing

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search