Social Media marketing for translators: a must or a should?
Thread poster: Anne Diamantidis

Anne Diamantidis  Identity Verified
Germany
Local time: 05:44
Member (2007)
English to French
+ ...
Nov 19, 2012

Hi guys,

Just to inform you of an upcoming webinar on that topic, taking place on Wednesday, for those who are interested and wondering whether they should invest in this additional marketing tool.

Course description and registration here: http://www.proz.com/translator-training/course/7171-social_media_marketing_for_translators_2012:_a_must_or_a_should

Have a great week,
Anne


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 5
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Social Media marketing for translators: a must or a should?

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search