Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Survey for translators and interpreter using Twitter
Thread poster: transgalator
transgalator Spain Local time: 13:10 English to Spanish + ...
May 18, 2015
Hi everyone! I am doing some research on how translators and interpreters use Twitter, so I would really appreciate if you could fill in this quick form on this subject. > http://ow.ly/MTc2j It takes only a minute!
The results will be first published during my webinar "Twitter for Business" on June 11, and then shared with the rest of participants.
Thank you so much for your time!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.