Off topic: Medical Translation Insight blog features this forum
Thread poster: Catherine GUILLIAUMET

Catherine GUILLIAUMET  Identity Verified
Local time: 06:19
English to French
+ ...
Oct 13, 2010

Hi,

It was a nice surprise for me yesterday evening, when I discovered that the launch of the ProZ Medical forum was greeted on the Web.

After the congratulations from colleagues from Linked-In and other communities I already mentioned to you, the Medical forum has the privilege to receive the support from the Medical Translation Insight blog, under the hand of Andres Heuberger who dedicated a full post to usicon_smile.gif

I strongly recommend the Medical Translation Insight blog, which is a true mine of information for medical translators, not only about terminology, but also about international marketing and regulatory affairs developments. I've been following it for more than 1 year.

See: http://blog.fxtrans.com/2010/10/medical-translation-forum-on-proz.html

Have a nice day

Catherine


[Subject edited by staff or moderator 2010-10-13 12:53 GMT]


 

Emmanuelle Bensaude
Local time: 06:19
French to English
Thanks Oct 13, 2010

Thank you for the tip. The blog does look interesting!
Emmanuelle


 

Susana Legradi  Identity Verified
Chile
Local time: 00:19
English to Spanish
Congratulations! Oct 13, 2010

Congratulations for this new Proz medical forum and thanks for sharing the info abour the Medical Translation Insight blog.
It is great to be able to share with other fellow medical translators.
Susana


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Medical Translation Insight blog features this forum

Advanced search







WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search