Pages in topic:   [1 2] >
Medical translation courses
Thread poster: Dave Pugh

Dave Pugh  Identity Verified
Local time: 19:56
Spanish to English
Dec 27, 2010

I was just wondering if anyone knew of any good medical translation courses, either on-line or if not in Madrid or London, which is a bit of long shot perhaps. The language would have to be Spanish-English.
I appreciate any input.

Thanks.

Dave Pugh


Direct link Reply with quote
 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 19:56
Member (2010)
Spanish to English
Asetrad Dec 27, 2010

Hi Dave,
Asetrad organised a 2-day course in November, so I guess they may repeat it at some point.
I didn't go to it, so I can't comment on whether it was worthwhile. It would be interesting to hear of anyone's opinion who did attend it.
http://www.asetrad.org/index.asp?op=13&detalle=69


Direct link Reply with quote
 

Michelle Hertrich  Identity Verified
Germany
Local time: 19:56
German to English
+ ...
EMWA? Dec 27, 2010

The European Medical Writers Association (EMWA) offers courses at their conferences in a variety of fields (see http://www.emwa.org/). Unfortunately I haven´t come across a translating course as such, but the courses aid your understanding and improve your knowledge of terminology in areas such as pharmaceuticals, statistics, wiriting for patients versus health professionals, writing manuscripts and the guidelines you have to follow when translating/writing documents for drug studies. If you are particularly interested in the pharmaceutical side of things, then I highly recommend joining EMWA. Quite a few of the members are pure translators and translators/editors.

Direct link Reply with quote
 

Dave Pugh  Identity Verified
Local time: 19:56
Spanish to English
TOPIC STARTER
Thanks Dec 27, 2010

Hi Emma and Michelle.
Thanks for the input. I actually looked at the Amestrad one but couldn't attend.
I'll check out the ENWA and see what it's about.
Thanks again.


Direct link Reply with quote
 

Wendy Cummings  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:56
Member (2006)
Spanish to English
+ ...
Medical or Medical translation Jan 5, 2011

What do you mean by "medical translation course"? Courses that would be of assistance to a medical translator, or courses specficallly on medical translation? I am also interested in either.

As regards the former, and not knowing what your current level of knowledge is, I recommend the ITEC Diploma in Anatomy and Physiology, which I found gave a very good and extensive grounding in basic medical terms. The exam was incredibly easy and of little use (all multiple choice), but the content was very good.


Direct link Reply with quote
 

Dave Pugh  Identity Verified
Local time: 19:56
Spanish to English
TOPIC STARTER
Medical translation Jan 5, 2011

Hi Wendy.
I mean courses for medical translators. There don´t seem to be many around, but if not something like what you have suggested could be useful.
Thanks


Direct link Reply with quote
 

Radosveta Golden  Identity Verified
United States
Local time: 13:56
Member (2010)
English to Bulgarian
+ ...
On-line course Mar 11, 2011

So strange that I am finding this post now, because I was just about to enroll. Here is the link http://www.mitio.org/index.php?option=com_frontpage&Itemid=1
I don't know how this is goin to work for you. I think their Spanish would be more the like Latin American version. I am going to do this course to obtain some certificate. Other than that I have been doing mostly medical translation for 7 years now +. What I have noticed so far from the proz courses or webinars is that the medical topics comprehend a very basic or not very profound level. I will be glad to see here something more than just "How to become a medical translator"


Direct link Reply with quote
 

avsie  Identity Verified
Local time: 19:56
English to French
+ ...
Age 16? Mar 12, 2011

I'm not sure how serious this course is. From their website:

Medical Translator Certificate

Prerequisites:

Age: 16 (License or other government issued ID with DOB)


Seems a bit young to me. So a kid in high school can obtain a Medical translator certificate! To me, nothing beats a medical background coupled with a translation certification, but I might be biaised This kind of brings me back to this topic, but that's a completely different debate.

[Edited at 2011-03-12 07:07 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Dave Pugh  Identity Verified
Local time: 19:56
Spanish to English
TOPIC STARTER
I'm looking for translation courses. Mar 12, 2011

Hi Radost.
Thanks for the link, but this is more for interpreting. I'm looking more for translation though.
I've been doing the webinars too and I agree with what you say about them.
Thanks.


Direct link Reply with quote
 

Radosveta Golden  Identity Verified
United States
Local time: 13:56
Member (2010)
English to Bulgarian
+ ...
Not only interpretation Mar 12, 2011

Dave Pugh wrote:

Hi Radost.
Thanks for the link, but this is more for interpreting. I'm looking more for translation though.
I've been doing the webinars too and I agree with what you say about them.
Thanks.


I am going to do the translation program. That's because I am due for the medical interpreters' exam any moment now. If you look at the schedule, you will see that the translator's program is actually intended for medical translation. Mitio also has "medical background" classes of different levels, which is similar to what Wendy mentioned. I have scrolled through everything I could find on the net for online medical translators' classes. There were a few more at this price range, but they didn't even have a normal web site, let alone a clear stand on what exactly I could learn there.


Direct link Reply with quote
 

Dave Pugh  Identity Verified
Local time: 19:56
Spanish to English
TOPIC STARTER
Thanks Mar 12, 2011

Ok, I'll have another look.
Thanks.


Direct link Reply with quote
 
Biomed Sci
Local time: 19:56
Spanish to English
On-line medical translation course in Spain Mar 14, 2011

Hi Dave,

I've only just seen your post. Universidad Jaume I in Castellón run an online Masters in Medical Translation, which I think is just what you're looking for. I've sent you a link for the course brochure:

http://www.uji.es/bin/infoest/estudis/postgrau/oficial/es/tmedsan.pdf

I did the course a few years ago before it became a Masters and found it very useful, even though I have backgound in Biomed Sciences.

Hope this helps!


Direct link Reply with quote
 

Ailish Holly  Identity Verified

Local time: 19:56
Spanish to English
+ ...
Just found this thread Jun 9, 2015

Hi Dave and fellow translators,

I came across this thread on a Google search for medical translation courses. Just wondering if you found what you were looking for, Dave? I'm keen to specialise in medical translation but am yet to find an appropriate course. It would be great to hear back from you.

Thanks in advance,

Ailish


Direct link Reply with quote
 

Anwar Mossad
United Arab Emirates
Local time: 22:56
medical translation courses Jan 29, 2016

I was just wondering if anyone knew of any good medical translation courses, either on-line or if not where can i find it ? please. The language would have to be English-English. or English - Arabic
I appreciate any input.

Thanks.


Direct link Reply with quote
 

Patricia Ferreira Larrieux  Identity Verified
Italy
Local time: 19:56
Member
English to Italian
+ ...

Moderator of this forum
The Alexandria Library and eCPD Jan 29, 2016

Hi Anwar,

you can check the medical translation courses offered by The Alexandra Library and eCPD:


https://alexandria-translation-resources.com/video-shelf/
https://www.ecpdwebinars.co.uk/downloads/category/medical-translation/

Hope this helps!


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Medical translation courses

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search