FREE classes
Thread poster: Javier Wasserzug

Javier Wasserzug  Identity Verified
United States
Local time: 03:43
English to Spanish
+ ...
Oct 29, 2013



University of Pittsburgh

Clinical Terminology for International and U.S. Students

Valerie Swigart, Ph.D. R.N. and Michael Gold, Ph.D.

Understanding the clinical terms and abbreviations commonly used in U.S. hospitals is challenging. Adaptation to clinical language is difficult for U.S. students entering the clinical area and even more difficult for international students whose primary language is not English. This course helps both groups of students understand many of the terms and abbreviations commonly encountered during the first three months of clinical work on a U.S. general hospital uni
https://www.coursera.org/course/clinicalterminology


 

Maja Jovanovic
Serbia
Local time: 12:43
Serbian to English
+ ...
Thank you Oct 29, 2013

Very nice of you to share this. Thank you.

 

Marina Steinbach  Identity Verified
United States
Local time: 06:43
Member
English to German
Thanks for sharing, Javier! Oct 29, 2013

Even though I do not translate medical documents, I have just signed up for the course. I am looking forward to learn a lot of new terms during the six weeks.

Thanks for sharing, Javier!


 

*Alena*  Identity Verified
Ukraine
English to Russian
+ ...
Thanks a lot! Aug 24, 2014

Thanks for sharing this useful information.

 

Josephine Cassar  Identity Verified
Local time: 12:43
Member (2012)
Italian to English
+ ...
Thank you for the info Aug 25, 2014

Very kind of you to share the link, thanks a lot. Much appreciated

 

Hannah Keet  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:43
German to English
+ ...
Thanks! Aug 26, 2014

I've just signed up. Thanks for posting hereicon_smile.gif

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

FREE classes

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search