Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
In 2015, you’re in for quite a treat with Alexandria! Our CPD programme for medical and pharma translators this year is very comprehensive (> 35 webinars) and opens up to more fields – for example, dosage forms of medicines or vascular surgery – allowing to go in-depth on very specific topics.
The programme currently covers webinars in English, Spanish and German - more language pairs (e.g. Portuguese, Russian – but also e-learning courses are in the pipeline, so stay tuned!
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!