How to use Medra, EDQM and www.clinicaltrialsregister.eu in other languages?
Thread poster: Florbela Marques

Florbela Marques  Identity Verified
Portugal
Local time: 01:14
English to Portuguese
+ ...
Feb 21

Hi, all.

I am doing some training in medical translation and for my dismay I could not use the key resources for clinical trials as I only got the EN version, therefore of no avail to me as I was trying to translate into Portuguese...

Do you know how we can use Medra, EDQM and www.clinicaltrialsregister.eu in other languages?

Thank you all for your timeicon_wink.gif


 

Titia Meesters  Identity Verified
Local time: 02:14
Member (2005)
English to Dutch
Yes you can... Feb 21

Hi Florbela,

For MedDRA terms, you go to https://spor.ema.europa.eu/rmswi/#/search (no account required) and search for a term in English. If you then click on the relevant term in the hit list, a window is opened where you find a drop-down menu with all available translations of that term (generally including Portuguese) behind "Term Name". If you want to search for terms in another language, you select the tab "Advanced search".

For EDQM terms, you have to register at https://standardterms.edqm.eu, after which you can select Search > Search all concepts by name (or another option), and enter a term in the search field. You may choose the language of the term you want to search, or keep the default "ALL". Then click on the relevant term in the hit list, select the tab "Translations" and you will see all available translations.

www.clinicaltrialsregister.eu is only available in English and can be used for background information about clinical trials, which may be useful to understand the setup of a trial. Portugal may also have a national register of clinical trials in Portuguese, I don't know whether this is the case but this should be easy to find.

I hope this helps. Success!


Florbela Marques
 

Marjolein Snippe  Identity Verified
Netherlands
Local time: 02:14
Member (2012)
English to Dutch
+ ...
No permissin Feb 22

Ti titia,

Do you happen to know if anything has changed at the search site for MedDRA terms?
I have been able to search on the site under your link in the past, but now all I get is a message informing me that "You don't have permission to perform this action".

[Edited at 2019-02-22 12:08 GMT]


 

Florbela Marques  Identity Verified
Portugal
Local time: 01:14
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Great help, Titia! Thank you so much! Feb 22

Hi, Titia!

Thank you for your generous and clear explanation. It's wonderful to be able to count on fellow translatorsicon_smile.gif

In case any Portuguese medical translators watch this post I leave here the link to our national register of clinical trials: https://www.rnec.pt/pt_PT/pesquisa-de-estudos-clinicos

Have a lovely weekendicon_smile.gif

Titia Meesters wrote:

Hi Florbela,

For MedDRA terms, you go to https://spor.ema.europa.eu/rmswi/#/search (no account required) and search for a term in English. If you then click on the relevant term in the hit list, a window is opened where you find a drop-down menu with all available translations of that term (generally including Portuguese) behind "Term Name". If you want to search for terms in another language, you select the tab "Advanced search".

For EDQM terms, you have to register at https://standardterms.edqm.eu, after which you can select Search > Search all concepts by name (or another option), and enter a term in the search field. You may choose the language of the term you want to search, or keep the default "ALL". Then click on the relevant term in the hit list, select the tab "Translations" and you will see all available translations.

www.clinicaltrialsregister.eu is only available in English and can be used for background information about clinical trials, which may be useful to understand the setup of a trial. Portugal may also have a national register of clinical trials in Portuguese, I don't know whether this is the case but this should be easy to find.

I hope this helps. Success!


 

Titia Meesters  Identity Verified
Local time: 02:14
Member (2005)
English to Dutch
Works fine here Feb 22

Marjolein Snippe wrote:

Ti titia,

Do you happen to know if anything has changed at the search site for MedDRA terms?
I have been able to search on the site under your link in the past, but now all I get is a message informing me that "You don't have permission to perform this action".

[Edited at 2019-02-22 12:08 GMT]




Hi Marjolein,

The website works ok here. Could this be some warning / blockage from your virus scanner or other security system?

Best regards,
Titia


 

Milan Condak  Identity Verified
Local time: 02:14
English to Czech
Small presentation of translation into Portuguese Feb 22

Florbela Marques wrote:

I was trying to translate into Portuguese...



Portuguese section of DGT EU is using a tool DGT-Wizard. This is an attempt to promote it. On page 01 are links to Czech ressourcesses. I do not know Portuguese.

http://www.condak.cz/nove/2019-02/22/cs/00.html

Translation EN-PT

DOCX - Tag Wipe

01 Clinical Trials Register
02 DOCX - Tag Wipe
03 OmegaT - Machine Translation (animace)
04 EMEA TMX from Opus

Cheers,

Milan


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to use Medra, EDQM and www.clinicaltrialsregister.eu in other languages?

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search