Where to find 'MEDNET' on Proz.
Thread poster: FABIENNE COUPE

FABIENNE COUPE  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 04:45
Member (2009)
English to French
+ ...
Jul 3, 2019

Dear All,

I have been a translator and interpreter for now 20 years, and do do quite a bit of medical work, amongst other work.

A colleague advised I should join 'MEDNET' (the Medical group/network) on Proz, to get translation and interpreting work in the medical field (especially interpreting, as there is apparently a lot of demand in interpreting).

I have asked a Proz agent, but she was unable to advise as to where to find 'MEDNET', unfortunately, and I
... See more
Dear All,

I have been a translator and interpreter for now 20 years, and do do quite a bit of medical work, amongst other work.

A colleague advised I should join 'MEDNET' (the Medical group/network) on Proz, to get translation and interpreting work in the medical field (especially interpreting, as there is apparently a lot of demand in interpreting).

I have asked a Proz agent, but she was unable to advise as to where to find 'MEDNET', unfortunately, and I was wondering whether any of you could help.

Thanks in advance and

Best wishes,

Fabienne Coupe
Collapse


 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:45
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
SITE LOCALIZER
Ask your colleague for the URL Jul 4, 2019

FABIENNE COUPE wrote:
A colleague advised I should join "MEDNET" (the medical group/network) on Proz.com. ... I have asked a Proz.com agent, but she was unable to advise as to where to find "MEDNET", unfortunately.


No, there is no such forum or translation group on ProZ.com that I know of. It may be a private subforum (only members of a private subforum can see the private subforum), but generally a subforum won't help connect you to clients. There are a few "medical" translator groups (a little-known feature of ProZ.com, with dismally poor UI design), but none of them bigger than 2 or 3 translators. The best thing would be to ask you colleague to send you a link to the group.


FABIENNE COUPE
 

Maria Luisa Barbano  Identity Verified
Italy
Local time: 05:45
English to Italian
ITIMedNet? Jul 4, 2019

Hi Fabienne,
are you sure it is in Proz? They probably meant https://www.itimedical.co.uk/ (MedNet). You don't need to be an ITI member to join the group. The annual fee is very low (£15/year). I am a medical translator too and I have been a member for three years now. I find it very useful, both for terminological help and for information about potential customers. They also organise very interestin
... See more
Hi Fabienne,
are you sure it is in Proz? They probably meant https://www.itimedical.co.uk/ (MedNet). You don't need to be an ITI member to join the group. The annual fee is very low (£15/year). I am a medical translator too and I have been a member for three years now. I find it very useful, both for terminological help and for information about potential customers. They also organise very interesting seminars, mainly in UK, so I would recommend it, if you are based in UK. See you there?

Hope it helps,
Maria Luisa


[Edited at 2019-07-04 08:23 GMT]

[Edited at 2019-07-04 08:24 GMT]
Collapse


FABIENNE COUPE
Alison Jenner
 

Robert Rietvelt  Identity Verified
Local time: 05:45
Member (2006)
Spanish to Dutch
+ ...
Linkedin? Jul 4, 2019

Maybe it is a Linkedin group. Proz has a platform there too.

On the other hand, you can find Mednet on the internet, see https://www.mednet.nl/


 

DZiW
Ukraine
English to Russian
+ ...
I'd rather Jul 4, 2019

https://www.nlm.nih.gov/bsd/pubmed.html
https://www.nlm.nih.gov/bsd/medline.html


 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 04:45
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
@Fabienne Jul 4, 2019

I wonder if your colleague was referring to the so-called Proz.com pools and more specifically to the Pharmaceutical pool?

https://www.proz.com/pools/pharmaceutical-translators


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Where to find 'MEDNET' on Proz.

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search