Fonts and Comment Feature
Thread poster: Arkadi Burkov

Arkadi Burkov  Identity Verified
Belarus
Local time: 01:46
English to Russian
May 14, 2009

Hello everyone

I would greatly appreciate your help with two questions:

1. Can I scale up the fonts used for the target and source segments and fix them at the selected value?
2. Can simply I highlight the parts I want to revisit later rather than leave a comment?

Thank you


Direct link Reply with quote
 

Philippe Etienne  Identity Verified
Spain
Local time: 00:46
Member
English to French
Ideas May 15, 2009

1. Go to Tools menu>Appearence/locations category
2. Marking segments can probably be done using the Find/replace feature. Otherwise you use Enter only so that the semgnt is not confirmed, then use Edit>GotoNext settings to browse through unconfirmed segments at the end.

Hope it helps,
Philippe


Direct link Reply with quote
 

Arkadi Burkov  Identity Verified
Belarus
Local time: 01:46
English to Russian
TOPIC STARTER
one more question:) May 15, 2009

Philippe Etienne wrote:

1. Go to Tools menu>Appearence/locations category
2. Marking segments can probably be done using the Find/replace feature. Otherwise you use Enter only so that the semgnt is not confirmed, then use Edit>GotoNext settings to browse through unconfirmed segments at the end.

Hope it helps,
Philippe


Hi Etienne

Many thanks for your help:)
One more question, if you allow me. Currently MQ doesn't fill the target segment with matches (I have to use ctrl+space to get the match). What can I do about it?


Direct link Reply with quote
 

Philippe Etienne  Identity Verified
Spain
Local time: 00:46
Member
English to French
Pre-translate and Autopropagate May 15, 2009

Arkadi Burkov wrote:
...Currently MQ doesn't fill the target segment with matches (I have to use ctrl+space to get the match). What can I do about it?


Translation menu>Pre-translate, then set the appropriate settings to your liking.
In the Tools menu, click Autopropagation and set the suitable settings.

I will try to find a video introduction to MemoQ, it was very interesting and free, but I can't remember where I viewed it. I will post the link if I find it.

A very serious alternative to Trados if you ask me.
Enjoy,
Philippe

Edit: some useful resources:
Video on introduction and tips (hosted by proz.com):
http://www.fliqz.com/aspx/permalinkblank.aspx?vid=072e39c8b9bbe61e55fe182ef15955e8
An old getting started guide
http://www.kilgray.com/memoq/MemoQGettingStarted_EN.pdf
An upcoming free webinar on proz
http://www.proz.com/webinars/1642



[Edited at 2009-05-15 18:06 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Arkadi Burkov  Identity Verified
Belarus
Local time: 01:46
English to Russian
TOPIC STARTER
Thanks again:) May 15, 2009


I will try to find a video introduction to MemoQ, it was very interesting and free, but I can't remember where I viewed it. I will post the link if I find it.


Great!


A very serious alternative to Trados if you ask me.


That's true. Fantastic software. I am seriously thinking of switching to it from my current major CAT tool, which is Trados.

[Edited at 2009-05-15 18:09 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Fonts and Comment Feature

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search