"Proofreading view" in MemoQ4 ?
Thread poster: Estefanía González

Estefanía González  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:27
Member
English to Spanish
+ ...
Mar 3, 2010

Hi there,

Is there a "proofreading view" in MemoQ4 as in SDL Trados Studio 2009, so that after translating a project I can proofread it under another view?

If yes, where is the proofreading view to be found/activated?

Best regards and thousand thanks for your help,

Estefanía


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 18
 

Epameinondas Soufleros  Identity Verified
Greece
Local time: 17:27
Member (2008)
English to Greek
+ ...
Νο Mar 3, 2010

There is no such view.

Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 16
 

Tomasz Sienicki  Identity Verified
Denmark
Local time: 16:27
Member (2007)
Danish to Polish
+ ...
Proofreading view in memoQ 4 Mar 3, 2010

Estefanía González wrote:

Is there a "proofreading view" in MemoQ4 as in SDL Trados Studio 2009, so that after translating a project I can proofread it under another view?

If yes, where is the proofreading view to be found/activated?


Project Home > Settings > tick User is proofreader.

I don't know how this corresponds to the solution offered by SDL Studio though.

TS


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 14
 

Epameinondas Soufleros  Identity Verified
Greece
Local time: 17:27
Member (2008)
English to Greek
+ ...
Nope Mar 3, 2010

No, it does not correspond to that; nor does it correspond to the "proofreading" view of Across.

Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 14
 

Estefanía González  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:27
Member
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Brilliant! Mar 3, 2010

Thanks a lot your help, Tomasz! That was exactly was I was looking for!

Best regards,

Estefanía

[Edited at 2010-03-03 17:39 GMT]


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 15
 

Jose Ruivo  Identity Verified
Portugal
Local time: 15:27
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
On screen only? Apr 9, 2010

Hi All,

And can you print your work (for proofreading) in bilingual format, or do you have to do it on screen only?

Thanks,
Jose Ruivo


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 18
 

Jose Ruivo  Identity Verified
Portugal
Local time: 15:27
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Translator Group Buy Apr 13, 2010

Jose Ruivo wrote:

And can you print your work (for proofreading) in bilingual format, or do you have to do it on screen only?

Thanks,
Jose Ruivo


I might join the present Translator Group Buy, but only if I find a way to print my work for proofreading...

Any insight, please?

Jose Ruivo


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 16
 

Jaroslaw Michalak  Identity Verified
Poland
Local time: 16:27
Member (2004)
English to Polish
Tabular view Apr 15, 2010

As far as I know, one of the (near) future versions will have bilingual tabular view. I suppose this will be most convenient to use.

I have patched up a small XLST stylesheet to display bilingual xlf (one of MQ export formats) as a HTML table, but it still needs lots of work (in particular, I have to figure out how to strip the tags). I will look into making it more useable...


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 10
 

Denis HAY  Identity Verified
Local time: 16:27
English to French
memoQ version 4.2 will support bilingual table format Apr 15, 2010

Hi everyone,

If I may… version 4.2 of memoQ, due very soon (most probably next week, but most definitely before the end of April) will, amongst other new features, include support for a new multicolumn format (in a Word doc table).

You will be able to not only print out, but also do actual proofreading in those documents outside memoQ, even include comments if you want, then reimport that into memoQ and automatically update your translations!

Kind regards,
Denis Hay


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 10
 

Jose Ruivo  Identity Verified
Portugal
Local time: 15:27
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Thank you Apr 15, 2010

Dear Jabberwock and Denis,

Thank you very much for your replies! I'm happy to learn this issue will finally be addressed.

Recently I was excited about the TGB going on here for Translator Pro. I was disapointed, however, to learn that a licence for such product entitles the user to updates for one year only I was expecting something like 3 years worth of updates...

Regards,
Jose Ruivo


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 10
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

"Proofreading view" in MemoQ4 ?

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search