Using memoQ (Client wants Wordfast Pro)
Thread poster: Michael Joseph Wdowiak Beijer

Michael Joseph Wdowiak Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:18
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
Feb 25, 2011

Hello everyone,

This has probably been asked before, but I'm going to ask it anyway.

I just got off the phone with a translation agency who requires Wordfast Pro,
and so my question is this:

Can someone tell me if/how to use memoQ "AS IF IT WERE WORDFAST PRO"?

Don't worry, I will of course tell them I am using memoQ. I
just want to know if I can tell them that "memoQ is compatible with Wordfast Pro" (or
not). That is, can I deliver Wordfast Pro files to this client, using (only) memoQ?

So far I have found this:
http://blog.albatrossolutions.com/tent-cat-tools/translating-wordfast-txml-files\
-in-memoq, but Roberto Savelli states here that I would need to (briefly) run my
translation through Wordfast before sending it to the client. He says:

-----------------------
"3. Check the translated file in Wordfast

(*) Restore the .txml extension and open the translated file in Wordfast. You
should get no error messages. Check that the total number of segments is
identical to the original files, check the tag positions, etc.

(*) Make one simple modification in the file with Wordfast (e.g. add and delete
a space), and save the file. This step will rewrite some specific Wordfast
headers and guarantees compatibility."
------------------------

Any suggestions/tips would be very welcome!

Michael


Direct link Reply with quote
 
Albatros  Identity Verified
Italy
Local time: 07:18
Member (2007)
English to Italian
WordFastPro in memoQ: You need Wordfast Pro. The free demo does the job Mar 8, 2011

Hi Michael,

we have reached a 100% success rate following the procedure I described in my blog (linked in your previous post). By the way, you no longer need to change the extension of the .txml files.

Copying source to target is crucial because this allows memoQ to leave the source unchanged while using its flexible XML filter to make the target translatable.

You can download Wordfast Pro from wordfast-dot-com
--
Roberto Savelli
Albatros English -> Italian Translators

[Edited at 2011-03-08 08:11 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Marek Pawelec  Identity Verified
Local time: 07:18
English to Polish
WordFast Pro and memoQ plus TMs Mar 8, 2011

Hello Michael,

Like Roberto, I wrote my own procedure for working with WordFast Pro files in memoQ. It is available here: http://hell.pl/wasaty/blog/2010/07/14/translating-wordfast-txml-in-memoq/

While both cover basically the same procedure for files, from my post you can learn how to import WordFast TM into memoQ.

I work this way quite often with WF files and I've never had any problems with them.

Best regards,
Marek


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Using memoQ (Client wants Wordfast Pro)

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search