Migrating from DVX to MemoQ
Thread poster: Csaba Ban
| | Csaba Ban
Local time: 02:58
English to Hungarian
I've been considering migrating to MemoQ for quite some time. I've done my homework, read everything I found on the topic. There're still some things that are unclear to me.
How do I migrate my "big mama" TM and terminology database from DVX to MemoQ? Do I have to export it to another format (ttx/tmx) first?
As far as I can see from what I read, there are functionalities in MemoQ that correspond to AutoAssemble and AutoPropagate. Is this correct?
Any issues you may have encountered while switching from DVX to MemoQ?
| A quick info... || Apr 3, 2011 |
Selcuk Akyuz wrote:
I am sure proficient MemoQ users will write in detail but just a few points from a proficient DVX user
Terminology Databases may need some extra work depending on the structure of your TD. If you have additional fields you may not be able to import them all into MemoQ, some loss of data may occur.
The main problem is DVX terminology recognition is based on a "black box" fuzzy matching while MQ uses regular expressions which are transparent but need more manual tuning.
I.e. Csaba has a lot of chance his main languages (English, Hungarian) will work almost "out of the box" but some preprocessing is needed to make it work smoothly for most inflected languages (it will be necessary for French, Polish etc.).
I'll publish a procedure in few days (another crazy deadline...).
2. AFAIK, DVX's autoassemble function is better than that of MemoQ. But I am not a proficient user of MemoQ, Grzegorz can answer it in detail.
Huh, thanks, but I never had enough time to dig in in depth
Two major points are:
- If you have two homonymous terms marked, let's say, "point" as General and "point" as Naval forces, DVX will use the "compass point" translation (e.g. "rumb" in Polish instead of "punkt") if my project is market as Naval forces.
- If you have a sentence "I have a cat" in your TM and "dog" and "cat" in your TB, DVX will use EBMT and recompose a translation for "I have a dog". Of course, it doesn't work perfectly for all the languages you can imagine but in some cases it's a killah.
MQ is not so sofisticated but you're on the secure side (DVX sometimes misses some portion hits from TMs and, which is worse, recomposes empty segments which may be difficult to find in large projects).
In fact, the advanced AutoAssemble as described above, Lexicon and the concurrent data access are the three crucial reasons I still prefer DVX to MQ but, frankly speaking, I think MQ is better in almost all other points.
| || |
| Migrating with the leverage || Aug 22, 2012 |
I hope you are fine, gentlemen.
I'm looking for an answer to the first half of the topic subject: Migrating from, in my case, DVX2 latest built (8.0.580), and, specifically, migrating with the segmentation rules, in order to preserve in full the leverage of the exported TMs. I am aware about srx, lisa, oscar, but this knowledge is of no help when it comes to exporting the TM (as a tmx file).
I open exported TM in another CAT (in my case, SDL 2007 and another less popular Russian soft, and viceversa) just to see that the fuzzy match is max. 40/50 percent on the same text. The segmentation is broken.
Is there a remedy?
Thank you, there's no deadline
P.s. Can the DVX segmentation rules be handled apart?
[Edited at 2012-08-22 18:46 GMT]
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
Migrating from DVX to MemoQ
|PerfectIt consistency checker|
|Faster Checking, Greater Accuracy|
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
More info »
|SDL Trados Studio 2019 Freelance|
|The leading translation software used by over 250,000 translators.|
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
More info »