New TMX erases previous TM??
Thread poster: two2tango

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:44
Member
English to Spanish
+ ...
Apr 21, 2011

Hello,

I have just imported a TM in tmx from the editor of our group. I have saved my memory up to that moment, just in case. I hope the old units will remain there! Will the new memory overwrite the old content?? I have not seen anything like merge, does it exist in this CAT tool? I would also appreciate more info on managing TMs.

Thanks a bunch!!

BR

Haydee


Hi,
In fact, I have not lost anything! Thanks anyway!



[Edited at 2011-04-21 22:20 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 15:44
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
"Allow multiple translations" Apr 22, 2011

I think the newly imported segments replace your previous translations if the source segment is exactly the same. You can also enable "Allow multiple translations" when you create the memory in order to have more than one translation of one source segment.

Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:44
Member
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks a lot! Apr 22, 2011

I appreciate the tip given. It makes sense. I know I panicked!
BR
Haydée


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

New TMX erases previous TM??

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search