Term base
Thread poster: Yaotl Altan

Yaotl Altan  Identity Verified
Mexico
Local time: 15:55
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Jan 23, 2013

Hello, colleagues

I'm learning to use MemoQ and would like the term base I have filled since 2000. It's an Excel file wherein there are 5 colums for English, Spanish, Italian, French and German.

a) Is there a way to use it in MemoQ with that format (5 columns)?
b) Would it be easier to use a special Excel file containing, for instance, just the English and Spanish languages (2 columns) ?

Kind regards and thank you in advance


Direct link Reply with quote
 

Michael Joseph Wdowiak Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:55
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
@Yaotl: Jan 24, 2013

You just need to convert your Excel file to a .csv file. To do so Save As as ‘Unicode text *.txt’, then change the file extension to ‘.csv’. To read more about this have a look at:

http://kilgray.com/memoq/60/help-en/index.html?translation_grid.html

If you convert the Excel file straight to a .csv (via Save As) – that is, without the Unicode Text step – you will most likely mess up certain special characters in your glossaries (such as ñ, é, etc.).

Good luck!

Michael

PS: Don't forget to join us in the mailing list: http://tech.groups.yahoo.com/group/memoQ/


Direct link Reply with quote
 

Yaotl Altan  Identity Verified
Mexico
Local time: 15:55
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Thanx! Jan 24, 2013

Thank you for the tip, Michael.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Term base

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search