Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Jaap van der Meer of TAUS has got in touch with us and told us that of the 500,000 hits per month which TAUS Search gets over 300,000 come from memoQ. We are doing a joint case study with TAUS on this and would like some feedback from people who are using this feature. Their statistics show that memoQ users have consistently used TAUS Search far more than any other group. Their figure show over 1 million hits per quarter from memoQ users in the last two quarters of 2012. What I would like your feedback on is: How are you using this features? What type of work is it best suited for? How can it be improved?
We would also appreciate a quote on TAUS Search which we could use in this article.
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.