MemoQ issue--cannot insert trans in the segments
Thread poster: freelance522

freelance522  Identity Verified
Taiwan
Local time: 18:58
English to Chinese
+ ...
Apr 4, 2013

Dear College,
I am using a trial version (6.2) of MemoQ to do a project.
There are 86 segments in the file; after segment 35, I cannot insert trans in the segment.
Whenever I type trans in the segment, it just turns out to be blank.
How can I solve this problem?
(I browsed the forum before I posted my question to see if there is an answer.
Unfortunately, I didn't find one. )
Thanks for anyone's kindly help in advance.


 

Steven Segaert
Estonia
Local time: 13:58
Member (2012)
English to Dutch
+ ...
Lots of unknowns... Apr 4, 2013

First off - the trial version of MemoQ has no segment limit, so that can't be it.

What kind of document is this? Are the segments perhaps locked (look for the lock icon on the right hand side of a segment)?

If you want to reach a larger user base for assistance, please jojn http://tech.groups.yahoo.com/group/memoQ/ and ask your question there also.


 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 12:58
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
What was the source file? Apr 4, 2013

What kind of file did you have as the source file?

It is possible that the segment is locked (shows a padlock icon), so that you cannot edit that segment? If that is the case, you should be able to unlock the segment by double-clicking on the padlock icon.

What happens after segment 35? Can you edit those?


 

freelance522  Identity Verified
Taiwan
Local time: 18:58
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
source file--PDF Apr 4, 2013

Hi Tomás & Steven,

Thanks for the info.
The source file is a PDF file. I checked the segments, they are locked...
I double clicked the padlock, MemoQ showed me a message:
"MemoQ cannot change the status of this row because it is locked."
(But I didn't do anything to lock the segments...)




[Edited at 2013-04-04 09:49 GMT]


 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 12:58
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Is the PDF password protected? Apr 4, 2013

I don't think it matters much since memoQ would not import a password-protected PDF file, I think, but... is that locked text visible when you open the PDF in a PDF viewer like Adobe Reader? If it is not visible, it could mean that the text belongs to some hidden object.

 

freelance522  Identity Verified
Taiwan
Local time: 18:58
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Not a password-protected PDF file Apr 4, 2013

I can open the PDF file with Adobe Reader.
Actually, I already finished one file translation. MemoQ worked well until I started my 2nd file translation.
Maybe it is the problem from my client's setting?


 

Steven Segaert
Estonia
Local time: 13:58
Member (2012)
English to Dutch
+ ...
Try this Apr 4, 2013

Please select the segment and hit ctrl+shift+L. Does that work?

 

freelance522  Identity Verified
Taiwan
Local time: 18:58
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Nothing happened Apr 4, 2013

Hmm..I tried ctrl+shift+L, it doesn't work either.
I think I will just type my translation in a word file.
Thanks for taking time to reply to my message. : )


 

Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 13:58
Finnish to French
PDF filter in memoQ Apr 5, 2013

freelance522 wrote:
The source file is a PDF file.

Unlike the main competing tools (SDL Trados Studio, Wordfast, Déjà Vu), which all include a quality commercial PDF converter (Studio: Solid, Wordfast & Déjà Vu: BCL Technologies), memoQ went for a freebie with much more limited abilities. Your best bet would be to do the conversion with another tool and import the resulting Word document in memoQ. Before that, you can use the excellent (and free) TransTools to tidy up the converted Word document.

For the actual conversion from PDF to Word, you can use either Wordfast Pro or Wordfast Anywhere:

http://wordfast.fi/blog/cat-tools/2011/11/03/how-to-convert-pdf-files-with-wordfast-pro/
http://wordfast.fi/blog/cat-tools/2011/10/12/converting-a-dead-pdf-to-word-with-wordfast-anywhere/


 

freelance522  Identity Verified
Taiwan
Local time: 18:58
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks for sharing the info Apr 5, 2013

Hi Dominique,

Thanks for sharing the info.
The issue I encountered was actually caused by the client's setting.
that's why there was nothing I could do. (I guess)
Your info was really comprehensive.
I will try those conversion software if I need to convert a PDF into a word document in the future.

Thanks to all who tried to help!

Regards,


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

MemoQ issue--cannot insert trans in the segments

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search