filtering XML statements
Thread poster: Madeleine Chevassus

Madeleine Chevassus  Identity Verified
France
Local time: 01:17
Member (2010)
English to French
May 29, 2013

hello

I translate XML files on a regular basis. The goal is to translate only "text" and to have the CAT tool ignore the "context" and " description" statements.

I worked with Trados Studio; at the beginning I performed that filtering manually, then I obtained a script; it works but it is very heavy.

I am more and more using MemoQ andI would like to have an equivalent script to obtain this filtering.

Thanks a lot - Madeleine


 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 01:17
English
Why use a script? May 29, 2013

Hi Madeleine,

Surely you can create a filetype for these and then work only with the text?

Regards

Paul


 

Piotr Bienkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 01:17
Member (2005)
English to Polish
+ ...
You definitely need a file type definition May 30, 2013

If you work with these files regularly, then you need a filetype for Studio.

If you work with raw xml in Studio (or in any other software) then you run the risk of damaging the tags.

If you don't know how to do it, I can create a file type for you, based on the samples you'd provide. But it is a paid service.

Regards,

Piotr


 

Madeleine Chevassus  Identity Verified
France
Local time: 01:17
Member (2010)
English to French
TOPIC STARTER
I use a file type in Studio and it works pretty well; but in MemoQ? May 30, 2013

Thank you Piotr,

I did it myself in Studio and it works, I can reuse it again and again

my concern is:

how to perform the equivalent filtering function in MemoQ (I am still new with this product).

Thanks

Madeleine


 

TheAlphaSens (X)
United Kingdom
Local time: 00:17
English to French
Instructions May 30, 2013

> Import with options
> XML filter
> Change filter and configuration
> Tab "Tags and attributes"
> Click on Populate
> Select the types of text you don't want to import
> Tick "Not translated"
> Save your filter for future use (the save icon on top)

That's it.

[Edited at 2013-05-30 08:50 GMT]


 

Piotr Bienkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 01:17
Member (2005)
English to Polish
+ ...
MemoQ is not more difficult May 30, 2013

If you know which elements are translatable, which are inline and which are external, the philosophy is the same in MemoQ for xml files, only the UI is different.

Actually you can define the XML settings during import of the XML file and save them for future use.

Regards,

Piotr


 

Madeleine Chevassus  Identity Verified
France
Local time: 01:17
Member (2010)
English to French
TOPIC STARTER
Thank you all May 31, 2013

@ Piotr: MemoQ is really easier to use but there is no manual and I had to find a solution quickly.

@TheAlphasense: thanks a lot, your method worked pretty well and the file type is now available for next similar XML translations!

Have a nice week-end - Madeleineicon_smile.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

filtering XML statements

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search