MemoQ INVERTED ALL SIGNS (> and
Thread poster: Med_Trans

Med_Trans
United States
Local time: 01:50
Oct 8, 2013

Has anyone had this happen to them before?

I received a TagEditor TTX file, which I completed and saved.

Then I opened the file with MemoQ V6 because MemoQ allows me to do a lot of things like check for consistency, quickly isolate similar segments, and my favorite feature is the "segment status" (confirmed, not confirmed, proofread, etc.), which tells me what percent of the segments are "confirmed" and I can pace myself.

But when I saved the file, MemoQ inverted ALL signs ">" ("more than" and "less than") if they had a space before them, but nothing happened if the signs had no space (P>0.01). They look fine on MemoQ, but they are inverted on Trados!

This was a medical document, which led to 40 critical errors. This is a disaster!



Edit:
Edited since forums confuse the "more than" and "less than" signs to be HTML tags, and Proz has a problem with them too *sigh*

[Edited at 2013-10-08 22:33 GMT]


 

Carl Carter
Germany
Local time: 08:50
German to English
Get in touch with Support at Kilgray Oct 9, 2013

Hi,

Sorry to hear about the mishap. That sounds very odd. I'd contact Support at Kilgray if I were you - describe the issue and send them a copy of your project for them to take a look at. I'm sure they'll have Trados licences of their own and can open the files in Trados 2007 or Studio (whatever version the TTX files were created with).

Regards

Carl


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

MemoQ INVERTED ALL SIGNS (> and

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search