Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
gfichter United States Local time: 00:17 English + ...
Dec 18, 2013
If you are translating into Hindi, what do you use for keyboard entry? I am working with a group of translators in India who use English keyboards with a utility that helps them type Hindi and also does word completion.
Unfortunately that utility interferes with the nice keyboard tricks in memoQ, making it hard to do what should be easy.
Do you use a Hindi keyboard or another utility (IME)? Does it interfere with memoQ?
I have asked memoQ support but they don't have a solution.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!