Shared TMs & TBs
Thread poster: Châu Nguyễn

Châu Nguyễn  Identity Verified
Local time: 12:01
English to Vietnamese
+ ...
Jan 10, 2014

We have like 3 people working in an office so we tried to store TM & TB on a shared computer and then everyone can work on the same TM & TB. That way everyone can have the same updated TM & TB all the time. But unfortunately that didn't work out. It says the file is already in use. So any way to get around that?

Direct link Reply with quote

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Local time: 06:01
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Get a Server version Jan 10, 2014

Obviously you cannot share TBs and TMs with a version of memoQ for workstations. If you constantly need to share resources, your best bet is to get memoQ Server, although it has a cost both when you buy it and for the maintenance fee every year...

If you are all working on the same project, the only solution I can imagine is that each of you had their memory in their PCs and that you export and completent each other's memories a couple of times a day, but if you constantly do that, a Server version is the way to go.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Shared TMs & TBs

Advanced search

BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search