This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Does anyone know how to solve this? Both term bases are set up with the same source and target language combination (English > Swedish - both the main, generic language versions) and the problem occurs every time I try to use a second term base in addition to the one set as "primary". It doesn't seem to depend on which term base is set as primary and which is set as second - in either combination, the error occurs as long as I have 2 term bases connected to the project. (I haven't tried more than 2 term bases.) As soon as I remove the second term base from the project, everything works fine (independent of which term base happens to be used).
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.