Cannot synchronize or return
Thread poster: NancyLynn

NancyLynn
Canada
Local time: 07:41
Member (2002)
French to English
+ ...

MODERATOR
Nov 17, 2014

I have MemoQ 2014 version 7.0.66 translator pro on Windows 8.1.

the translation is complete; however I can't submit or synchronize, as there is no connection to the remote server. MemoQ advises that I check my network connection.

However everything else is fine, as you can see, I'm posting, receiving e-mails, etc.

What do I need to do to fix this error please?


 

Capesha  Identity Verified
Local time: 13:41
Member (2006)
English to German
+ ...
Contact your agency Nov 17, 2014

If you are working with a remote server (probably the server of your agency) and this server is (temporarily) down, you won't be able to connect. I once had this case and tried again and again until I gave up and asked the agency for help. They told me that the server was down. 1 hour later I could complete the job without any problems.

 

NancyLynn
Canada
Local time: 07:41
Member (2002)
French to English
+ ...

MODERATOR
TOPIC STARTER
Silence Nov 17, 2014

Thank you, Capesha. This may also explain the silence at their end - I haven't received a replyl to my e-mails on this matter.

 

NancyLynn
Canada
Local time: 07:41
Member (2002)
French to English
+ ...

MODERATOR
TOPIC STARTER
Power outage Nov 17, 2014

Thanks again for taking the time to reply. I'll leave this thread here for future reference. The client agency just wrote me to tell me they had a lengthy power outage in their area, and now that they're back up and running, the project has been submitted.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cannot synchronize or return

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search