This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tags and parentheses in Word files exported are always corrupted after correction and save
Thread poster: Navarut Y.
Navarut Y. Thailand Local time: 05:27 Member (2014) English to Thai
Jan 1, 2015
Hi!
Recently, I have some problems with Word files translated by MemoQ. Tags and parentheses in target Word files exported are always corrupted after correction and save. Some of them will be placed in wrong positions and reversed. I tried to copy all texts before correction > paste in a new document > make a correction > save, but the error still happen.
Could anyone suggest how to solve these errors?
Thank you in advance!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
István Lengyel Hungary Local time: 23:27 English to Hungarian + ...
contact support with a sample file
Jan 3, 2015
Dear Navarut,
Please contact support at kilgray dot com and send over a sample file, as well as the bilingual document (MQXLZ format) and the target document so that we can find out what goes wrong.
Thank you, Istvan
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Navarut Y. Thailand Local time: 05:27 Member (2014) English to Thai
TOPIC STARTER
Thank you very much!
Jan 4, 2015
Hi Istvan,
Thank you very much. The problem is solved now. I think it might be caused by Microsoft Word.
Regards, Navarut Y.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.