MT Plugins Comparison - Is Google Translate the best?
Thread poster: overk1ll

overk1ll
Germany
Apr 16, 2015

How do the machine translation plugins offered in MemoQ compare to Google Translate, regardless of price? I'm translating from English to German. Is itranslate4eu better? Worse? Thanks.

 

Francis Murphy  Identity Verified
Canada
Local time: 16:00
Member (2013)
French to English
+ ...
Microsoft MT Apr 17, 2015

I have tried Microsoft MT for FR > EN and it works quite well with MemoQ. Under 2,000,000 characters per month is free. I did not look at others closely.

 

Piotr Bienkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 21:00
Member (2005)
English to Polish
+ ...
No single answer Apr 18, 2015

overk1ll wrote:

How do the machine translation plugins offered in MemoQ compare to Google Translate, regardless of price? I'm translating from English to German. Is itranslate4eu better? Worse? Thanks.


I think it really depends on your language pair, subject matter and even translation direction.

From my experience Google Translate English to Polish is getting worse and worse (they crowdsourced translation of phrases under the theme of "Help Improve" and I think it backfires). Surprisingly, when you go from Polish to English, the quality is much better.

Piotr


 

Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 22:00
Finnish to French
It also varies on a segment-by-segment basis Apr 18, 2015

Piotr Bienkowski wrote:
I think it really depends on your language pair, subject matter and even translation direction.

And even within the same subject matter and the same language pair and direction, it can vary on a case-by-case (segment by segment) basis: for one segment, Google Translate may be better, while for the next one, Microsoft Translator is going to be better. This is why it's best to have both side-by-side, so you can pick up the best one as the basis for your own translation. Cost is a non-issue anyway.


 

Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 20:00
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
agree with Dominique Apr 18, 2015

I always have two of them (Google Translate and Microsoft Translator) side by side in my CAT tool.

Michael


 

2nl (X)  Identity Verified
Netherlands
Local time: 21:00
Vertically arranged Apr 19, 2015

Michael Beijer wrote:

I always have two of them (Google Translate and Microsoft Translator) side by side in my CAT tool.

Michael


I have them vertically arranged in my tool. And I agree with Dominique too, while finding it always amazing that Bing Translator doesn't score better in IT segments. I'm under the impression that Bing is a little more tolerant for typos.

It would be nice to have Google display images automatically for all those one-word segments. Shouldn't be to difficult to add. Please see the CafeTran forum for a thread on this subject.

[Edited at 2015-04-19 05:00 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

MT Plugins Comparison - Is Google Translate the best?

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search