Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I was just wondering if anybody could clarify whether or not a reviewer can 'lock' a correction/change they have made to a translation when they review it. When the 'reviewed' document is sent back to the translator is there a function that means the translator cannot reject the change but has to accept it?
Many thanks for your help!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sprachfuchs Germany Local time: 23:23 Member (2010) English to German + ...
It is possible
May 15, 2015
But then the person needs to check the according box before starting with the proofreading/editing job.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.