How to avoid having to re-confirm the segments already confirmed?
Thread poster: Thanh Nguyen

Thanh Nguyen  Identity Verified
Canada
Local time: 05:48
Member (2011)
Vietnamese to English
+ ...
Feb 28, 2016

Hi all,
I'm using MemoQ for the first time to translate a large project consisting of several files. The problem I've got is that I have already confirmed many of the segments in one file, and when I start another file, even the 101% or 100% match segments require re-confirmation. I gotta press Ctrl + Enter every time I go to those segments. It is really time consuming, especially for the segments with numbers only.
I use Wordfast and I really like the "Translate All" function in Wordfast. When I press this button in Wordfast, all match segments will be automatically filled and I don't have to do anything with those 100% match segments.
Do you know anything similar in MemoQ?
Any suggestions would help. Thanks a lot!


 

LEXpert  Identity Verified
United States
Local time: 07:48
Member (2008)
Croatian to English
+ ...
Create a view Feb 28, 2016

I always create a View when dealing with multiple files in MemoQ. This displays the files in a single longer file and treats it as a single file for autopropagation/search-replace/pretranslation purposes.

 

Mikhail Popov
Singapore
Local time: 21:48
Member (2015)
English to Russian
+ ...
Sort and confirm Feb 28, 2016

You can adjust filter to see only 101% match segments, then just press Ctrl+A and Ctrl+Enter. All 101% segments will be confirmed. Then you can do the same with 100% segments, then multiple 100% and 101% match segments.

But doing this in a View, when several documents are combined in one is a much more productive practice.


 

Annamaria Amik  Identity Verified
Local time: 15:48
Romanian to English
+ ...
Pretranslate? Feb 28, 2016

Thanh Nguyen Thai wrote:

Hi all,
I'm using MemoQ for the first time to translate a large project consisting of several files. The problem I've got is that I have already confirmed many of the segments in one file, and when I start another file, even the 101% or 100% match segments require re-confirmation. I gotta press Ctrl + Enter every time I go to those segments. It is really time consuming, especially for the segments with numbers only.


I'm not sure I understand. Are they populated automatically, but not confirmed, or not populated at all in the second (third, fourth, etc.) file? With the effort of a single click, pretranslating would populate the exact/perfect matches and confirm them (you can choose whether or not to confirm them, or what to confirm during pretranslate).


 

Thanh Nguyen  Identity Verified
Canada
Local time: 05:48
Member (2011)
Vietnamese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Feb 28, 2016

Annamaria Amik wrote:


I'm not sure I understand. Are they populated automatically, but not confirmed, or not populated at all in the second (third, fourth, etc.) file? With the effort of a single click, pretranslating would populate the exact/perfect matches and confirm them (you can choose whether or not to confirm them, or what to confirm during pretranslate).


When I ctrl + enter to go to the next segment, they are populated. But the thing is they are only populated when I go to them. In one file, I got about 300 segments with only numbers, and bullets and numbering. I gotta go to them for the translation to be populated, then confirm them and go to next segments. It just takes a lot of time.

To Rudolf and Mikhail
I tried to create a view using the help here: http://kilgray.com/memoq/2013/help-en/index.html?create_a_special_collection_of.html but when I go to View tab, I see nothing there. Just getting stuckicon_frown.gif

[Edited at 2016-02-28 13:14 GMT]


 

Thanh Nguyen  Identity Verified
Canada
Local time: 05:48
Member (2011)
Vietnamese to English
+ ...
TOPIC STARTER
I have successfully created a view!!! Feb 28, 2016

Thanks so much for your suggestion of creating a view. This is much better than working on each single file! I have done it successfully by selecting all files, then right click --> create view.
Things are much easier and more comfortable now!!!


 

Stepan Konev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 16:48
English to Russian
Ctrl+Shift+G Feb 28, 2016

Check your settings there.
In Status tab, check first 6 boxes on the left, plus check the Automatically jump after confirmation / Down, plus Only unlocked rows (so that it also jump over the locked ones).

I agree that the 'Create view' is a very useful feature in most cases, but sometimes it may be not that good when you have to split/merge segments. You cannot do it in the View mode.

Also, as mentioned above, in Pretranslate screen, you can choose the Confirm/lock tab and select "Exact match" + "New status: confirmed". This will result in automatic confirmation upon pretranslation. Provided that you check the 6 Go-to-next settings and autojump, you will not have this problem thereafter.


Thanh Nguyen Thai wrote:
I got about 300 segments with only numbers


You can also try the 'Populate Number-Only Segments' under Operations

[Edited at 2016-02-28 15:23 GMT]


 

Angel Llacuna  Identity Verified
Spain
Local time: 14:48
English to Spanish
how do you go manually to the page that is opened with ... May 18

Control + Shift + G

Stepan Konev wrote:

Check your settings there.
In Status tab, check first 6 boxes on the left, plus check the Automatically jump after confirmation / Down, plus Only unlocked rows (so that it also jump over the locked ones).

I agree that the 'Create view' is a very useful feature in most cases, but sometimes it may be not that good when you have to split/merge segments. You cannot do it in the View mode.

Also, as mentioned above, in Pretranslate screen, you can choose the Confirm/lock tab and select "Exact match" + "New status: confirmed". This will result in automatic confirmation upon pretranslation. Provided that you check the 6 Go-to-next settings and autojump, you will not have this problem thereafter.


Thanh Nguyen Thai wrote:
I got about 300 segments with only numbers


You can also try the 'Populate Number-Only Segments' under Operations

[Edited at 2016-02-28 15:23 GMT]


 

Angel Llacuna  Identity Verified
Spain
Local time: 14:48
English to Spanish
I have a similar case May 18

For instance, in this screen of memoQ 8.3, I have just translated segment 96.
After pressing Control + Intro to confirm and go to next segment,
how can I make for memoQ to go to segment 98 , skipping segment 97, which is already translated and confirmed as a 100% match ? Same question for skipping segments already translated and confirmed with a 101% match.



 

John Fossey  Identity Verified
Canada
Local time: 08:48
Member (2008)
French to English
Go to next status May 18

In the Edit tab > Go to Next > Settings > Jump to... > Status tab > Make sure "Translator confirmed" is unchecked

You can change the Jump to... settings to your liking.

The shortcut to the Jump to... dialog is Ctrl + Shift + G

[Edited at 2018-05-18 13:17 GMT]


 

Angel Llacuna  Identity Verified
Spain
Local time: 14:48
English to Spanish
thank you John ... May 18

is there a way to protect tags in memoQ ? to avoid altering them while writing in the target segments

 

John Fossey  Identity Verified
Canada
Local time: 08:48
Member (2008)
French to English
Altering tags May 18

As far as I know, you can't accidentally alter tags (although there is a tag editor for deliberately editing a tag such as a hyperlink).

What you have to be careful about is not to alter the order of tags in the target segment, because they often represent opening and closing tags which must not overlap. Pressing F9 inserts the next tag. If a tag is missing or if the tag order has been changed, MemoQ won't export the document until the error is corrected.

I always finish a job by running Quality Assurance which includes checking for tag errors.


 

Angel Llacuna  Identity Verified
Spain
Local time: 14:48
English to Spanish
I mean ... May 18

delete tags accidentally. Is there an option to protect/unprotect tags ?

[Edited at 2018-05-18 15:04 GMT]


 

John Fossey  Identity Verified
Canada
Local time: 08:48
Member (2008)
French to English
Tags May 18

Angel Llacuna wrote:

delete tags accidentally. Is there an option to protect/unprotect tags ?


Perhaps this thread will answer your question: https://www.proz.com/forum/memoq_support/206317-tags_in_memoq_pro_4577.html


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to avoid having to re-confirm the segments already confirmed?

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search