Samuel Murray Netherlands Local time: 05:30 Member (2006) English to Afrikaans + ...
Mar 10, 2016
I'm a non-user of MemoQ, and today I'm forced to use MemoQ again (2015 this time). So naturally I'll be doing the translation outside MemoQ, using the exported XLIFF files.
I've checked out some files from the agency's server. The files contain some locked segments that I want to export to TMX so that I can use it during the translation. What is the procedure for exporting those segments to TMX?
[Edited at 2016-03-10 09:43 GMT]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime.
Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device.
Find the right word anywhere, anytime - online or offline.