How to create a return package in MemoQ
Thread poster: Samuel Murray

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 04:39
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Apr 14, 2016

Hello everyone

I have version 7.8.122 (I didn't pay for it, but a client told me to download it some time ago; for some reason, it says in the About dialog that it is licensed to me).

A client sent me an mqxlz file. I right-clicked it and selected the option to translate it in MemoQ. I translated the job, but now I have to presumably create a return package to send back to the client. How do I do that?

Thanks
Samuel

==


 

esperantisto  Identity Verified
Local time: 05:39
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Export Apr 14, 2016

Export it to the same format:
https://kb.kilgray.com/article/AA-00736/0/memoQs-bilingual-export-formats-and-handling-outside-of-memoQ.html


 

Oscar Martin
Spain
Local time: 04:39
English to Spanish
+ ...
Return memoQ file Apr 14, 2016

mqxlz file is a memoQ bilingual file. It is not a handoff package.

Just right click the file and select Export bilingual. Select memoQ XLIFF and enable "Include skeleton and preview" and "Include major version history".

The exported file should have mqxlz extension.

Send that file back to the client.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to create a return package in MemoQ

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search