Translate ttx files - Studio 2014 or memoQ?
Thread poster: Marianne Eden

Marianne Eden  Identity Verified
Local time: 02:00
Member (2008)
English to Norwegian
+ ...
Dec 4, 2016

I have ttx files (but no TagEditor...), so I will have to proof in Trados Studio 2014 or memoQ
Anyone who knows what's best? And how? Thank you so much! Marianne


Jorge Payan  Identity Verified
Local time: 19:00
Member (2002)
German to Spanish
+ ...
Straightforward alternative Dec 5, 2016

I can made available for you one of the latest demos of Trados 2007, which includes TagEditor. It will work for reviewing with no limitations, as log as you don't try to create a TM with it.

Just let me know.


[Edited at 2016-12-05 13:15 GMT]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translate ttx files - Studio 2014 or memoQ?

Advanced search

Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search