Alcune funzioni di MemoQ
Thread poster: Maria Teresa Pozzi

Maria Teresa Pozzi  Identity Verified
Local time: 12:25
Member (2006)
German to Italian
+ ...
Jun 12

Cari colleghi e colleghe,

per un nuovo cliente ho iniziato a usare memoQ e quindi sono alle prime armi con questo CAT. Ho cercato nella Guida online, ma senza successo. Mi sapete dire come:
- saltare i segmenti bloccati e
- come andare direttamente all'ultimo segmento tradotto il giorno prima?

Grazie mille
Tea


Direct link Reply with quote
 

Mirko Mainardi  Identity Verified
Italy
Local time: 12:25
Member
English to Italian
+ ...
Parametri del "salto al segmento" Jun 12

Maria Teresa Pozzi wrote:

Cari colleghi e colleghe,

per un nuovo cliente ho iniziato a usare memoQ e quindi sono alle prime armi con questo CAT. Ho cercato nella Guida online, ma senza successo. Mi sapete dire come:
- saltare i segmenti bloccati e
- come andare direttamente all'ultimo segmento tradotto il giorno prima?

Grazie mille
Tea


Prova a personalizzare i parametri di ricerca premendo CTRL+SHIFT+G (soprattutto nella scheda "Status").

http://memoq.helpmax.net/en/reference-guide/go-to-next-segment/

Nel tuo caso, "Only unlocked rows" e "Confirmed" dovrebbe farti saltare all'ultimo segmento non bloccato confermato.


Direct link Reply with quote
 

Maria Teresa Pozzi  Identity Verified
Local time: 12:25
Member (2006)
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie Mirko Jun 12

non mi sembra una funzione particolarmente comoda.

Direct link Reply with quote
 

Mirko Mainardi  Identity Verified
Italy
Local time: 12:25
Member
English to Italian
+ ...
Beh, è ampiamente personalizzabile... Jun 12

Maria Teresa Pozzi wrote:

non mi sembra una funzione particolarmente comoda.


... e le impostazioni che inserisci con CTRL+SHIFT+G rimangono memorizzate, per cui in seguito ti basterà fare CTRL+G. A me non sembra scomodo...


Direct link Reply with quote
 

Maria Teresa Pozzi  Identity Verified
Local time: 12:25
Member (2006)
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Ok Jun 12

ora ho capito

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Alcune funzioni di MemoQ

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search