Memoq 8.3 is producing message 03091 when a term from the termbase is in another grammatical case
Thread poster: Małgorzata Gardocka

Małgorzata Gardocka  Identity Verified
Poland
Member (2010)
Polish to German
+ ...
Jan 26

Hello,

While working in Memoq 8.3, I've noticed a major inconvenience.
Namely, when I'm translating a segment from German into Polish and using in the translation a term from my term base in a case, which is different from the case of that term in the term base, I get the warning message 03091 "The source term is missing from the target".
Such a warning is distracting, because the source term was in fact used, but in another grammatical case, i.e. the warning not valid (to better illustrate my problem, here is a screenshot of this warning, which popped up in segment 13):

Screenshot

Is there a way to make Memoq recognize grammatical cases and prevent this warning from popping up? Is there a solution to change the grammar settings globally (I've recently imported my term bases from SDL Multiterm, so working on each term individually would be very time consuming)?

Kind regards,

Małgorzata


Direct link Reply with quote
 

Stanislav Okhvat
Local time: 06:32
English to Russian
How to enable detection of additional term inflections in memoQ Jan 28

Hello Małgorzata,

For Polish and other highly inflected languages, memoQ offers a special way to indicate which part of every word in a term remains the same in any word case / number / gender, and which part change depending on word case / number / gender. To do this, you need to modify the term in the term editor by inserting | between the fixed and variable parts of the words. For your specific term, you would need to insert | as follows:
wyjści|e ewakuacyjn|e

When you do this, the value in the Matching field in the term editor will change to Custom, and memoQ will start detecting additional word forms.

I have recently developed a standalone program for modifying memoQ term bases to enable detection of all possible inflections. It works quite well with Polish, although for best results you will need to manually edit some words, especially in terms that consists of 2, 3 or more words.

Here is a brief summary of the program:
http://www.translatortools.net/termeditor-about.html

The program is easy to use: you need to export a memoQ term base in CSV format using specific settings (as explained in the manual and the New Project Wizard), then create a new project inside the program and load the term base file, and, after the program automatically suggests the best possible inflection pattern for a term, you can make some edits using a visual editor. Finally, you need to update the term base file and import it back into memoQ with specific settings so that your existing term base is updated.

Best regards,
Stanislav Okhvat
Translation technology consulting, custom software development for LSPs, DTP services
http://www.translatortools.net


Direct link Reply with quote
 

Małgorzata Gardocka  Identity Verified
Poland
Member (2010)
Polish to German
+ ...
TOPIC STARTER
How to enable detection of additional term inflections in memoQ Jan 28

Hello Stanislav,

Thank you for your help, I will look closely at your program, because as I have Memoq, I would like to use it.
Nevertheless, I'm disappointed in this CAT, that it cannot cope with such a basic thing like term inflections and forces translators of inflected languages to do additional, time consuming work.
If I had known about this disadvantage of Memoq, I wouldn't have bought it at all.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Memoq 8.3 is producing message 03091 when a term from the termbase is in another grammatical case

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search