MemoQ 2015: A way to differentiate pre-translated 100% matches from pre-translated fuzzies by color?
Thread poster: Niina Lahokoski

Niina Lahokoski  Identity Verified
Finland
Local time: 02:49
Member (2008)
English to Finnish
+ ...
Feb 7

I haven't found a setting to to differentiate Pre-tanslated 100% matches from Pre-translated Fuzzies by color in MemoQ 2015. Is there even one?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

MemoQ 2015: A way to differentiate pre-translated 100% matches from pre-translated fuzzies by color?

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search