Automate a bilingual translation?
Thread poster: Riens Middelhof

Riens Middelhof  Identity Verified
Netherlands
Local time: 06:10
Spanish to Dutch
+ ...
Feb 22

Sorry for the bad topic description... here's my problem:

One of my clients provides documents which are partly written in Dutch, partly in English. The documents follow a template, but sometimes certain paragraphs are written in Dutch, the next time in English, etc.

I'm supposed to make two documents out of this, one 100% Dutch, one 100% English.

Just for the record, I don't have a TM for this client (yet), and help how to organize such a TM is appreciated.

I'm sure I could automate part of this process in MemoQ but I'm a little lost how to proceed...

[Bijgewerkt op 2018-02-22 20:12 GMT]


 

Anthony Rudd

Local time: 06:10
Bilingual translation Feb 23

Is there some way of identifying the different parts (other than looking at the language)? If so, file tagging with regular expressions would be a possibility.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Automate a bilingual translation?

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search