Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I am currently writing a book on the practical use of regexes in the translation environment and would like to include a short comment concerning considerations of using regexes with RTL languages (such as Arabic or Hebrew). In particular, regexes normally scan left to right and numbers are written left to right, how is this conflict handled for RTL languages? I would appreciate feedback from any translator who works with this problem.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking