memoQ 8 - Empty Translation results pane - FIXED
Thread poster: Tomás Cano Binder, BA, CT

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 01:07
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Apr 17

My dear colleagues and nevertheless friends,

I had this odd problem with memoQ that I have now resolved with the help of Kilgray's support. I thought I'd share it with you in case anybody has the same thing.

The issue is that the "Translation results" pane was empty, despite the translation memory, termbases, and other resources containing many possible matches that should appear in the pane. In fact, when I did Statistics on a single row, the TM contained a 100% match which did not show up in the pane.

The solution: Apparently the Preferences XML file controlling the lookup of translation results had gone bananas, and it had to be recreated.

Steps to correct this (please close memoQ first):
1. Go to memoQ's Program Data folder (in my computer, C:\\Users\\[my user name]\\AppData\\Roaming\\MemoQ) and find the file Preferences-lookup.xml.

2. Delete the file (or rename it to put it out of the way and force its creation).

3. Run memoQ. A new Preferences-lookup.xml is created automatically that fixes the issue. You might want to compare your renamed XML file with the new one and see what went corrupt.

Now all that is left to do is to check your lookup preferences, which might have gone back to the defaults. Do so by right-clicking the Translation results pane and choosing Customize Appearance.... Tab Lookup results is the one to check.

I hope this helps someone in the future!

Greetings from sunny Spain (after weeks raining cats and dogs),
Tomás


 

Angel Llacuna  Identity Verified
Spain
Local time: 01:07
English to Spanish
Tomás, Apr 17

How can I disable the display of the Machine Translation entries on the Translation Results window ?

These are the entries with numbers over orange background on this screen capture :

https://fotos.subefotos.com/b7dd12a802d144ec9a28d7f2e2c2353do.jpg



[Edited at 2018-04-17 12:11 GMT]


 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 01:07
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Easy enough Apr 17

If you use the Customize appearance option I mentioned in the post, you will see that you have different types of lookup results, each with a different colour. You have an Enabled checkbox for each one. Simply uncheck the checkbox of those items you do not want in the Translation results pane.

If I may, I think the yellow items are by default the LSC results, i.e. fragments or phrases that could be useful to you, found automatically by memoQ in your TM. I find that tremendously useful, especially as the translation memory grows, since memoQ might save you a lot of time checking for concordances (Ctrl+K). I would encourage you to keep that option on for some weeks and see whether they can be useful to you as well.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

memoQ 8 - Empty Translation results pane - FIXED

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search